Pesme Radmile Petrovic: Srbija – zemlja kontrasta | #MYNCHEN – 2

Genex-Turm in Belgrad, Foto von Ivan Aleksic / Unsplash

Radmila Petrović, jedna od najpopularnijih mladih srpskih pesnikinja, piše na teme selo-grad-novac ekskluzivno za #MYNCHEN: Srbija – zemlja kontrasta.
Selo i grad u Srbiji jesu u suprotnosti. Metropola i glavni grad Beograd, u kojem živi gotovo četvrtina stanovništva, brzo raste i neprestano se menja. Stari grad sa vilama u vilhelminskom stilu blista u obnovljenom sjaju, na Novom Beogradu zgrade uspešnih kompanija štrče ka nebu. Kvadratni metar prostora košta i do 3000 evra. Na selu je potpuno drukčija situacija. Malo se ulaže u izgradnju infrastrukture, kuće propadaju, mnoga mesta su napuštena i postaju naselja duhova, a priroda ponovo zauzima svoj prostor.

Radmila Petrovic – pesme iz Srbije

Serbien, Foto: Radmila Petrović
Serbien, Foto: Radmila Petrović

Prase na Vol Stritu

bio je decembar
sneg je padao
kao i berzanski indeksi
još od avgusta

deda je pričao o ratovima
i ja bih čula
kako topovi pucaju u daljini
mada sam znala da je furuna
puna suvih bukovaka

život je otkucavao mogućnosti
ne ovde
ovde su se krmače
prasile s prvim snegom

kao stihovi
nizali su se prasići
skidali smo im opne s njuški
ložili vatru i brojali

bili su to prasići-tragači
srljali po ćoškovima
shvatali gde je najtoplije
i vraćali se majci

posle je došlo proleće
u naše selo, ne na Vol Strit
i nije bilo te recesije
koja bi sprečila
da slavimo Đurđevdan

prasići su bili hrskavi
jeli smo i mislili
okrutan je taj kapitalizam

Ferkel im Stall, Foto: Radmila Petrović
Ferkel im Stall, Foto: Radmila Petrović

Pismo tati

govorio si mi odžavamo
socijalni mir u Beogradu!
naše selo hrani sve te ljude

nije tačno, tata
znaš koliko ovde ima pijaca
dragstora, hipermarketa

o ljudima ne znam više od onoga
što se može zaključiti
na osnovu odeće
koju suše na terasama

nismo ni tamo pričali s komšijama
ali znali smo ih bolje nego sebe
znali smo koliko rakija
imaju u kom buretu

zidovi su tanki
svađe u gradu blede

a trebalo bi da ostanu krvav biftek
šta bi selo bilo bez njih?
parče mahovine i po koja bela rada

njega dugo nisam videla
veliki je ovaj grad, tata
ali nema veze, srešćemo se

mi se uvek sretnemo

Genex-Turm in Belgrad, Foto von Ivan Aleksic / Unsplash
Genex-Turm in Belgrad, Foto von Ivan Aleksic / Unsplash
Landleben in Serbien, Foto: Radmila Petrović
Landleben in Serbien, Foto: Radmila Petrović

Ne umem toplije

dođi, imam imanje
žicu kroz koju protiče struja
da čuva krave i komšinicu
koja će o nama znati više nego mi

dođi, ovo je selo puno matičnjaka
spornih međa i neiskorišćenih talenata

ovde ćeš jesti trešnje
i postati dovoljno snažan
da iz poezije proteraš Ikeu
ustupiš prostor jelkama sa Tare
i deci kojoj nisu slavili rođendane

dođi, na ovim brdima
završavaju helijumski baloni
kad se otrgnu uličnim prodavcima
rađaju se lepe devojke
a godine šire ramena muškarcima

moj će te tata voleti
jer ličiš na bistri planinski potok
s kog navodnjavamo sve plantaže
što i kad nema kiša ne prestaje da huči

svi moji školski sastavi bili su o tebi
dođi i zagrli me tako da ponovo imam
devet godina

umeš li to još uvek?

Serbien, Foto: Radmila Petrović
Serbien, Foto: Radmila Petrović

Pesme Radmile Petrović na nemački jezik preveo je Denijen Pauljević:

Gedichte von Radmila Petrović: Serbien – Land der Gegensätze | #MYNCHEN – 2

selo – grad – novac #MYNCHEN

Koliko košta grad? Koliko košta selo? Ne samo finansijski, već i na socijalnom, kulturnom i psihološkom planu. Zajedno sa međunarodnim umetnicima, spisateljima i spisateljicama pitamo u drugom delu #MYNCHEN: selo ili grad? I: možete li da priuštite izbor?

Ovde možete upoznati umetnike, spisatelje i spisateljice koje učestvuju u projektu:

Stadt – Land – Geld: Die Stadt im Blick von Kunst & Literatur | #MYNCHEN – 2


Autor*innen-Info

Profilbild Radmila Petrović

Dies ist ein Gastbeitrag von Radmila Petrović

Radmila Petrović (*1996 in Užice, Serbien) wuchs in Stupčevići, einem Dorf, in der Nähe der serbischen Stadt Arilje auf und studierte Wirtschaftswissenschaften in Belgrad. 2014 veröffentlichte sie die Gedichtsammlung „Miris zemlje“ (Deutsch:„Geruch der Erde“), 2015 den Band „Celulozni rokenrol“ (Deutsch: „Zellstoff Rock and Roll“). Petrovićs Texte wurden in serbischen Anthologien und internationalen Online-Magazinen veröffentlicht. Sie nahm an zahlreichen Lesungen in Belgrad teil, besuchte mehrere Literaturwerkstätten und erhielt diverse Preise. Ihre dritte Gedichtsammlung “Moja mama zna šta se dešava u gradovima” (Deutsch „Meine Mutter weiß, was in den Städten passiert“) kam im Sommer 2020 bei PPM Enklava heraus. Petrović gehört aktuell zu den gefragtesten serbischen Nachwuchs-Lyriker*innen, ihre Gedichte werden ins Englische, Französische, Griechische, Mazedonische und Hebräische übersetzt.

Radmila Petrović (1996, Užice) odrasla je u Stupčevićima kod Arilja. Završila je Ekonomski fakultet u Beogradu. Kao laureat 42. Limskih večeri poezije objavila je zbirku pesama „Miris zemlje“ (Dom kulture „Pivo Karamatijević“, Priboj, 2014.), a kao pobednik 22. Poetskog konkursa „Desanka Maksimović“ zbirku „Celulozni rokenrol“ (SKZ i Valjevska gimnazija, Valjevo, 2015). Zastupljena je u zbornicima  i online časopisima. Učestvovala je na brojnim čitanjima poezije u Beogradu. Polaznica je nekoliko radionica kreativnog pisanja. Njenu treću zbirku poezije, “Moja mama zna šta se dešava u gradovima” , objavila je PPM Enklava početkom leta. Pesme joj se prevode na engleski, francuski, grčki, makedonski i hebrejski jezik. Foto © Ema Bednarž.

Beitrag teilen

Facebook
WhatsApp
X
Pinterest
LinkedIn
Reddit
Email
Print
Facebook

Empfohlene Beiträge

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

Weitere Beiträge

Newsletter

Mit unserem monatlichen Newsletter seid ihr stets über die aktuellen Veranstaltungen, Themen und Artikel aus dem MON_Mag der Monacensia auf dem Laufenden.

Wir freuen uns auf euch!



Anmelden